Directora Ejecutiva AcadémicaDr. Inés Recio
Las Hortensias 2340
Providencia, Santiago
Chile
+56 222343466
FORMACIÓN ACADÉMICA
Table
10/2009-09/2011 | Master of Arts en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Español como Lengua Extranjera, Universidad Nebrija, Madrid |
10/2000-06/2004 | Licenciatura en Traducción e Interpretación Alemán-Inglés-Japonés, Universidad Pontificia Comillas, Madrid |
TRAYECTORIA PROFESIONAL
Table
Desde 04/2020 | Heidelberg Center para América Latina (HCLA), Santiago de Chile Directora ejecutiva académica |
Desde 08/2022 | Profesora de Traducción Jurídica ES > DE, Magíster de Doble Grado “Traducción Especializada y y Tecnologías de la Traducción”, Facultad de Letras, Pontificia Universidad Católica de Chile |
2021 | Profesora del Programa de Doctorado en Lingüística, Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje, Pontificia Universidad Católica de Valparaíso (PUCV). Curso: Metodología experimental para la investigación del discurso con eye-tracking |
10/2011-03/2020 | Instituto de Traducción e Interpretación, Universidad de Heidelberg Personal académico / Docente |
11/2014-07/2015 | Universidad de Heidelberg Personal académico / Docente |
10/2010-07/2011 | Instituto de Traducción e Interpretación, Universidad de Heidelberg Docente asociada |
02/2010-08/2011 | Centro de Formación Continua – Centro de Idiomas de la Universidad Goethe, Fráncfort del Meno 02/2010-08/2011 - Personal académico / Docente en plantilla 10/2008-01/2010 - Docente asociada |
Desde 10/2008 | Instituto Cervantes, Fráncfort del Meno Profesora colaboradora / Formadora de profesores |
10/2007-12/2008 | Kaiser Stähler Rekrutierungsberatung GmbH, Königstein im Taunus Asistente de proyectos / Traductora |
08/2005-09/2007 | Cámara Oficial Española de Comercio en Alemania, Fráncfort del Meno Asistente del Secretario General / Traductora / Promoción de comercio exterior |
FORMACIÓN COMPLEMENTARIA (selección)
- Diplomado en Negociación – Mención en Negociación Estratégica Avanzada y Liderazgo, Facultad de Derecho, Pontificia Universidad Católica de Chile, mayo-agosto de 2021 (100 horas), calificación: 6,8/7.
- Curso de extensión “La diplomacia científica”, Instituto de Estudios Internacionales, Universidad de Chile, noviembre-diciembre de 2021.
PUBLICACIONES
Monografías
2021
- Loureda, Ó., Cruz, A., Recio, I. y Rudka, M. Comunicación, partículas discursivas y pragmática experimental. Madrid: Arco Libros.
2020
- Recio Fernández, I. The Impact of Procedural Meaning on Second Language Processing: A Study on Connectives, tesis doctoral, Universität Heidelberg,
http://www.ub.uni-heidelberg.de/archiv/28641
Volúmenes editados
- Loureda, Ó., Recio, I., Nadal, L. y Cruz, A. (Eds.) (2019). Empirical Studies of the Construction of Discourse, Pragmatics and Beyond New Series, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Capítulos en libros
2023
- Recio Fernández, I., Ó. Loureda y A. Cruz. "Adjustment, mismatches and accommodation of procedural and conceptual meaning: Experimental evidence around connectives. Continuative and contrastive discourse relations across discourse domains: Cognitive and cross-linguistic approaches", En M. Klumm, A. Fetzer y E. Keizer (eds.), [Functions of Language 30:1], John Benjamins Publishing Company, pp. 110–135
2022
- Loureda, Ó., Recio, I. y Sanders, T.J.M. “Estudios experimentales del discurso”. En C. López Ferrero, I.E. Carranza y T. van Dijk (dirs.), The Routledge Handbook of Spanish Language Discourse Studies, Routledge: New York/Oxon.
- Loureda, Ó., Recio Fernández, I., Cruz, A., Rudka, M. “Principles of Discourse Marking. General and contrastive perspectives”. En L. Degand y M.J. Cuenca, Discourse Markers in Interaction: From Production to Comprehension, Trends in Linguistics, De Gruyter.
2021
- Loureda, Ó., Cruz, A., Recio, I. y Nadal, L. “La pragmática experimental”. En M.V. Escandell-Vidal, A. Ahern & J. Amenós (coords.), Pragmática. Madrid: Akal
- Cabedo Nebot, A. y Recio Fernández, I. “El hablar desde la lingüística empírica”. En Ó. Loureda & A. Schrott (dirs.), Manual de lingüística del hablar, Series: Manuals of Romance Linguistics, Berlin: de Gruyter.
Loureda, Ó., Cruz, A., Recio, I. y Rudka, M. Los marcadores del discurso y su procesamiento cognitivo. En Ferrari, A. & Pecorari, F., SILTA, “(Nuove) prospettive di analisi dei connettivi”.
2019
- Loureda, Ó., Cruz, A., Recio, I. y Sánchez, J.F. “Los marcadores discursivos del español y la pragmática experimental: los conectores argumentativos y los reformuladores”. En R. González, I. Olza & Ó. Loureda (eds.), Lengua, cultura, discurso. Estudios ofrecidos al profesor Manuel Casado Velarde. Pamplona: EUNSA, 413-428.
- Loureda, Ó., Recio, I., Cruz, A., y Nadal, L. “Introduction”. En Ó. Loureda, I. Recio, L. Nadal & A. Cruz (eds.), Empirical Studies of the Construction of Discourse, Pragmatics and Beyond New Series, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1-13.
- Nadal, L. y Recio, I. “A Processing Study on Implicit and Explicit Causality En Spanish”. En Ó. Loureda, I. Recio, L. Nadal & A. Cruz (eds.), Empirical Studies of the Construction of Discourse, Pragmatics and Beyond New Series, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 253-270.
2018
- Recio, I., Nadal, L. y Loureda, Ó. “On argumentative relations En Spanish: experimental evidence on the grammaticalization of cause-consequence discourse markers”. En S. Pons & Ó. Loureda (Eds.), Beyond Grammaticalization and Discourse Markers: New Issues En the Study of Language Change, Leiden: Brill, 384-409.
2016
- Nadal, L., Recio, I., Rudka, M. y Loureda, Ó. “Processing Additivity En Spanish: 'incluso' vs. 'además'”. En De Cesare, A. y Andorno, C.M. (Eds.), Focus on Additivity, Pragmatics and Beyond Series, Amsterdam: John Benjamins, 137-154.
- Loureda, Ó., Nadal, L. y Recio, I. (2016). “Partículas discursivas y cognición: sin embargo y la conexión contraargumentativa”. En Sainz González, M.E., Solís García, I., del Barrio de la Rosa, F. y Arroyo Hernández, I., Geométrica explosión. Estudios de lengua y literatura En homenaje a René Lenarduzzi, Biblioteca di Rassegna iberistica, 1, 175-186.
Artículos en revistas científicas (peer-reviewed)
2021
- Recio Fernández, I., Loureda, Ó y Sanders, T. “Constructing Discourse: An Experimental Approach”, Revista Signos. Estudios de Lingüística, 54(107), 1004-1025.
2018
- Parodi, G., Julio, C. y Recio, I. “When words and graphs move the eyes: the processing of multimodal causal relations”, Journal of Eye Movement Research, 11(1):2, 1-18.
- Loureda, Ó., Nadal, L. y Recio, I. “Die Konnektoren des Spanischen: eine experimentelle Annäherung”, En Deutsche Sprache, 46. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 82-96.
2016
- Nadal. L., Cruz, A., Recio, I. y Loureda, Ó. “El significado procedimental y las partículas discursivas del español: una aproximación experimental”, Revista Signos. Estudios de Lingüística, 49(1) 4-6, 52-77.
- Loureda, Ó., Nadal, L. y Recio, I. “Partículas discursivas y cognición: por tanto y la conexión argumentativa”, Romanistisches Jahrbuch, Vol. 67, 1, de Gruyter Mouton, 240-254.
2015
- Loureda, Ó., Cruz, A., Recio, I. y Villalba, C. “Incluso En posición pre- y postfocal: un análisis experimental de los costes de procesamiento de escalas pragmáticas”, Revista de la Sociedad Española de Lingüística (RSEL) 44/2, 95-129.
- Loureda, Ó., Cruz, A., Rudka, M., Nadal, L., Recio, I. y Borreguero, M. “Focus Particles En Information Processing: An Experimental Study on Pragmatic Scales with Spanish incluso”. En De Cesare, A.M. & Andorno, C. (Eds.), Focus Particles En the Romance and Germanic Languages Corpus-based and Experimental Approaches, Linguistik online 71, 2/15.
2014
- Loureda, Ó, Cruz, A. y DPKog “Aproximación experimental sobre los costes de procesamiento de las partículas focales del español también e incluso”. En Calvi, M.V. & Briz, A. (Eds.), Cuadernos AISPI. Estudios de lenguas y literaturas ibéricas e iberoamericanas, AISPI (Associazione Ispanisti Italiani), Vol. 1, Nuevas tendencias en la lingüística del discurso, 384-409.
Reseñas
- Recio Fernández, I. (2017). Reseña de Borreguero Zuloaga, M. & Gómez-Jordana Ferary, S. (Eds.) (2015), Les marqueurs du discours dans les langues romanes : une approche contrastive. Limoges: Lambert-Lucas, publicada en RILCE. Revista de Filología Hispánica 33/1, 386-392.
- Recio Fernández, I. (2016). Reseña de López Ferrero, C. & Martín Peris, E. (2013), Textos y aprendizaje de lenguas. Elementos de lingüística textual para profesores de ELE, Madrid: SGEL, publicada en Journal of Spanish Language Teaching 3:1, Routledge, 81-83.
Funciones académicas
Table
Desde 04/2021 | Miembro del Consejo de Dirección del Heidelberg Center for Ibero-American Studies, Universidad de Heidelberg |
Desde 11/2020 | Miembro de la comisión de acceso del máster internacional “Governance of Risk and Resources” (M.Sc.) (Universidad de Heidelberg, Universidad de Chile, Pontificia Universidad Católica de Chile) |
Desde 11/2020 | Miembro de la comisión de acceso del máster internacional “Derecho Internacional – Inversiones, Comercio y Arbitraje” (LL.M.) (Universidad de Heidelberg en cooperación con la Universidad de Chile) |
Desde 04/2020 | Miembro del Consejo de Dirección del Heidelberg Center para América Latina, Universidad de Heidelberg |
10/2019-03/2020 | Miembro electo del Consejo de Facultad de la Facultad de Lenguas Modernas de la Universidad de Heidelberg (representante del personal académico) |
03-2018/03-2020 | Miembro de la comisión binacional de estudios del Máster internacional de doble titulación “Traducción Especializada y Mediación Cultural“ de la Universidad de Heidelberg y la Universidad de Salamanca (España) |
PARTICIPACIÓN EN PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN
- Investigadora del grupo de investigación “Communication and Cognition”, Heidelberg Center for Ibero-American Studies (HCIAS), Universidad de Heidelberg.
- Investigadora del laboratorio interdisciplinario “Heidelberg Language and Cognition Lab” (HULC Lab, hulclab.eu), HCIAS / Instituto de Filología Alemana como Lengua Extranjera, Universidad de Heidelberg.
- Investigadora del proyecto internacional “Los discursos públicos de la pandemia”, Universidad de Heidelbeg/Universidad de Buenos Aires/Universidad de Chile (en curso, 2021-2023). Parcialmente financiado por el DAAD y la Comisión Nacional de Ciencia y Tecnología de Argentina (CONICET)
- Investigadora del proyecto internacional “Desarrollo de la Alfabetización Multimodal y Multimedia en la Educación Secundaria”, Universidad de Costa Rica, financiado por el Espacio Universitario de Estudios Avanzados (UCREA) de la Universidad de Costa Rica (2019/2020).
- Investigadora del proyecto internacional de investigación “Discourse, Cognition and Linguistic Marking: Empirical Eyetracking Studies on Text Processing”, Pontificia Universidad Católica de Valparaíso (Chile) / Universidad de Heidelberg, financiado por la asociación de investigación chilena CONICYT (Comisión Nacional de Investigación Científica y Tecnológica, PII 20150058; 2016-2019).
- Investigadora del proyecto internacional de investigación “Die Konstruktion des multimodalen Diskurses zur Armut in den kolumbianischen digitalen Medien, Semiotik und Kognition”, Universidad de Heidelberg/Universidad Nacional de Colombia (Bogotá), financiado por el DAAD y la Agencia Colombiana de Promoción de la Investigación en Ciencia, Tecnología e Innovación (COLCIENCIAS).
OTRAS CUALIFICACIONES
- Traductora jurada (alemán/español)
- Traductora jurada (inglés/español)
- Acreditación como examinadora del Diploma de Español como Lengua Extranjera, Instituto Cervantes (todos los niveles)