
MEDIACIÓN E INTERPRETACIÓN EN EL SECTOR DE SALUD
DESCRIPCIÓN
En el contexto de los movimientos migratorios globales, se redefinen los retos y requisitos de la mediación en áreas sociales, especialmente en el sector sanitario. Este curso proporciona una visión general de los temas más relevantes de la mediación intercultural e interlingüística en el sector de la salud, incluyendo aspectos comunicativos, legales y éticos, idoneidad personal y profesional, motivación, manejo del estrés y carga psicológica. Además, los participantes recibirán una introducción a las técnicas básicas de interpretación bilateral y consecutiva.
PÚBLICO OBJETIVO
El curso está diseñado principalmente para traductores, intérpretes y profesionales de la comunicación que deseen especializarse en el ámbito de la salud, aunque está abierto para otros profesionales interesados en adquirir nociones básicas de interpretación comunitaria en contextos médicos.
El curso está abierto también a estudiantes e investigadores de cualquier nivel, con interés en la temática.
CERTIFICACIÓN
Quienes concluyan exitosamente el diplomado recibirán una certificación oficial conjunta de la Universidad de Heidelberg y la Pontificia Universidad Católica de Chile.
DURACIÓN
El curso tiene una duración de 5 semanas, desde el 28 de junio hasta el 25 de julio de 2025 y consta de 24 horas lectivas.
Su carga académica es de 2 créditos (ECTS), correspondientes a 24 horas lectivas presenciales y 36 horas de trabajo autónomo.
Horario: Sábado de 09:00 a 13:00 (hora de Chile) y martes 18:30 a 20:30 (hora de Chile)
Idioma: Español e inglés
Modalidad: en línea
CONTENIDOS DEL CURSO
Módulo 1: Comunicación multilingüe y mediación intercultural en contextos de salud
Sesión 1: Introducción al curso, TEORÍA 1 Vanesa Rodríguez (UHEI)
Sesión 2: Masterclass: Desafíos de la comunicación en salud Natalia Castillo (UC)
Sesión 3: TEORÍA 2 Vanesa Rodríguez (UHEI), Carles Tebé (UC)
Sesión 4: Tutorías/Resolución de dudas
Módulo 2: Introducción a la interpretación (foco: ámbito de la salud)
Sesión 1: Masterclass: Community interpreting en contextos migratorios y con comunidades indígenas. Jimena Weinberg (UC de Temuco)
Sesión 2: Primeros pasos en interpretación Rosa Ferreiro (UHEI)
Sesión 3: Taller de interpretación Rosa Ferreiro (UHEI)
Sesión 4: Tutorías/Resolución de dudas
ARANCEL
$ 250.000 CLP público general
$ 210.000 CLP estudiantes y alumni HCLA
Programa sujeto a un mínimo de participantes para ser dictado.
Modalidades de pago: al contado, transferencia, tarjeta de crédito o débito o cheques.
Por favor, para dudas financieras y métodos de pago contactar a: heidelberg-center@heidelbergcenter.cl
Para dudas sobre el curso contactar a: abell@heidelbergcenter.cl
Para inscribirse haga clic aquí
REQUISITOS DE INSCRIPCIÓN
- Interés en la temática
- Conocimientos de inglés básicos para las tareas de mediación interlingüística (interpretación básica).
- El curso está abierto a estudiantes de cualquier nivel.